Wie sag ich’s meinem Kinde?
Mist, das ist jetzt aber auch ein dämliches Dilemma:
Ganz klar ist, dass das Thema “Spielende Kinder auf Bahngleisen” eher eines der Themen ist, bei dem einem Großteil der Menschheit automatisch die Haare zu Berge stehen. Aus gutem Grund: Bahnanlagen sind der wahrscheinlich unbestritten gefährlichste Spielplatz, den es gibt. Beziehungsweise, um es noch deutlicher auszudrücken: Bahngleise sind alles, aber definitiv kein Spielplatz. Ich kenne jetzt die Statistiken nicht, die genau aussagen wieviele Kinder wann und wo ihr Leben gelassen haben, weil sie auf Schienen rumgeturnt sind - mir reicht es, es immer wieder in der Zeitung zu lesen, dass das überhaupt vorgefallen ist.
Wo jetzt mein Eingangs erwähntes Dilemma liegt? Naja…
Jetzt mal ehrlich! Wer von Euch hat noch nie ein 10-Pfennig-Stück auf die Gleise gelegt, mit dem Ziel, dass der nächste darüberrollende Zug es bitte, bitte auf die Hälfte seiner ursprünglichen Höhe plattwälzt? Also, ich hab das damals gemacht: Beim ersten und zweiten und dritten Anlauf ist mir das Geldstück natürlich von der Gleise gerutscht, eh der Zug kam - beim Vierten allerdings war ich dann stolze Besitzerin eines breitgewälzten 10-Pfennig-Stücks und hab mich gefreut wie ein Keks.
Würde allerdings mein Sohn mir ein ebensolches Geldstück in zugbearbeitetem Zustand präsentieren, würde ich in Ohnmacht fallen vor Entsetzen und einen Schreikampf vor Schreck kriegen. Und zwar beides gleichzeitig. Soweit das Dilemma.
Die Bahn selbst kennt natürlich die Gefahren die in ihren Anlagen lauern selbst am Besten und macht diesbezüglich schon eine langjährige Präventionsarbeit, indem sie beispielsweise Schulen unterschiedliche Materialien kostenfrei zur Verfügung stellt, mit denen Kinder für das Thema sensibilisiert werden können. Ob das mit Erfolg geschieht, will und kann ich kaum beurteilen - das wissen andere besser. Zu diesen Materialen gehört unter Anderem auch der Trickfilm “Olis Chance”, der im Laufe der vergangenen Monate auch bereits einige Preise einheimsen konnte. Nicht ohne Grund, wie ich finde - das Teil ist wirklich cool gemacht:
Ob die Message jetzt diejenigen, die sie kriegen sollen, auch soweit erreicht, weiss ich leider auch nicht. Wie denn auch? Ich hab mein plattgewälztes 10-Pfennig-Stück ja schon ![]()
Home
Am 18. Juli 2007 um 21:06 Uhr
Auch wenn Computeranimiert bzw. Zeichentrick.
Sind aber schon krasse Beispiele wie die ums Leben gekommen sind.
Das gibt schon zu denken.
Am 18. Juli 2007 um 22:21 Uhr
klasse Film.
Aber nimm doch bitte das Apostroph aus dem Titel. Das gehört da nicht hin.
Am 18. Juli 2007 um 22:23 Uhr
ja doch gehört das dahin! ich es = ich’s
Am 18. Juli 2007 um 22:42 Uhr
Euer Blog mag diesen Eintrag offensichtlich nicht sonderlich:
Passende Tags
WordPress Datenbank-Fehler: [You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ’s Chance’,'Schienen’,'Spielplatz’)’ at line 4]
SELECT p.id AS ID FROM wp_posts p INNER JOIN wp_jkeywords tag ON tag.post_id=p.id WHERE tag.tag_name IN (’Bahn’,'Kinder’,'Oli’s Chance’,'Schienen’,'Spielplatz’)
WordPress Datenbank-Fehler: [You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ‘) AND tag.tag_name NOT IN (’Bahn’,'Kinder’,'Oli’s Chance’,'Schienen’,'Spie’ at line 6]
SELECT tag.tag_name AS name, COUNT(tag.post_id) AS numposts FROM wp_jkeywords tag INNER JOIN wp_posts p ON tag.post_id=p.id WHERE (p.post_status=’publish’ OR p.post_status=’static’) AND p.post_date_gmt
Am 18. Juli 2007 um 22:45 Uhr
Hier ist noch mehr im Argen: alles nach der oeffnenden spitzen Klammer wurde in meinem Kommentar weggefressen! Denkt euch also bitte eine oeffnende spitze Klammer (”kleiner als”) hinter das “gmt”, danach geht’s so weiter:
=’2007-07-18 20:42:42′ AND p.id IN () AND tag.tag_name NOT IN (’Bahn’,'Kinder’,'Oli’s Chance’,'Schienen’,'Spielplatz’) GROUP BY tag.tag_name ORDER BY numposts DESC
Moeglicherweise stoert da das Apostroph in “Oli’s” (was dort sowieso nicht hingehoert)?
Am 18. Juli 2007 um 23:50 Uhr
So, doppelt gefixet (Einmal den Apostroph entfernt und einmal den Source Code gefixed)
Am 19. Juli 2007 um 01:18 Uhr
ich meinte den hier:
“Oli’s Chance”
Dem Oli seine Chance hat nichtmal im Film selbst ein Apostroph
Am 19. Juli 2007 um 01:48 Uhr
Das darf sara selbst entfernen
Am 19. Juli 2007 um 03:51 Uhr
Das Video ist toll.
Mit wesentlich kleinerem Risiko kommt man an platte Münzen, in dem man Gleise einer Strassenbahn verwendet. Die sind im allgemeinen nicht ganz so schnell unterwegs.
Am 19. Juli 2007 um 07:03 Uhr
“dass der nächste darüberrollende Zug es bitte, bitte auf die Hälfte seiner ursprünglichen Höhe plattwälzt”
Auf die Hälfte? Wenn dann auf das Doppelte O_O aber das Video kann ich erst gucken wenn ich zurück bin, muss jetzt erstmal los.
Am 19. Juli 2007 um 07:13 Uhr
@felix: mist. oke, hast ja recht

@matthias: nee, auf die hälfte der HÖHE - *das* stimmt aber jetzt. mensch
Am 19. Juli 2007 um 22:35 Uhr
@sara: Achso, das was du Höhe nennst ist bei mir die Tiefe
Am 12. Dezember 2007 um 07:40 Uhr
[…] Das sorgt beispielsweise nicht dafür, dass die Kinder lernen, dass man sowas nicht macht. Dagegen gibt es Beispielsweise ein gut gemachtes Video von der Bahn. […]